англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Далеко не везде и не всегда можно получить срочный кредит. Тем не менее, есть такие кредитные потребительские кооперативы, которые справляются с этим видом услуг на "отлично".

Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: yellowness
Перевод на русский: ['mili?];молоть (Обр.пер.- to grind);фрезировать, размол;фрезирование

Данный на этой странице текст может быть не точен. Это из-за того, что точность каждого конкретного перевода определяется контентом основного текста. В данном случае мы настоятельно рекомендуем использовать варианты перевода на свой взгляд исходя от вашего текста. Если у вас выявятся сложности с качеством перевода, рекомендуем позвонить переводчику, или использовать сервисы компьютерного перевода.

Наш сервис не несет ответственности за не корректный перевод и вероятный ущерб, который вы способны понести в результате нашего перевода. Перепечатка информации с нашего портала возможна исключительно после письменного разрешения владельца.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: Something that is unproductive does not produce any good results. (Ex.: Research workers are well aware that much of their time and effort is unproductive. ...increasingly unproductive land.) If you hit on an idea or a solution to a problem, or hit upon it, you think of it. (Ex.: After running through the numbers in every possible combination, we finally hit on a solution.); If someone hits on you, they speak or behave in a way that shows they want to have a sexual relationship with you. (Ex.: She was hitting on me and I was surprised and flattered.)

Толкование слова на русском: АННЕЛИДЫ , то же, что кольчатые черви. ЛИНС ДУ РЕГУ Жозе (1901-57) , бразильский писатель. Серия романов "Цикл сахарного тростника" (1932-36) о бразильской деревне. Роман "Педра Бонита" (1938), "Угасший огонь" (1943) и "Кангасейро" (1953). Очерки.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.