англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: stroller
Перевод на русский: (общ.) кино, кино съёмка "из затемнения";(быт.тех.) плавное нарастание, плавно нарастающий;(выч.) плавное увеличение интенсивности, усиливаться, плавный ввод изображения увеличением его яркости;(кино.) съёмка "из затемнения";(радио.) кино постепенное усиление звука;(тех.) плавное увеличение уровня;(тлв.) введение изображения, постепенное возникновение изображения;(электр.) плавное увеличение уровня сигнала

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: A road is a long piece of hard ground which is built between two places so that people can drive or ride easily from one place to the other. (Ex.: There was very little traffic on the roads... We just go straight up the Bristol Road... Buses carry 30 per cent of those travelling by road... ...road accidents...); The road to a particular result is the means of achieving it or the process of achieving it. (Ex.: We are bound to see some ups and downs along the road to recovery.); If you hit the road, you set out on a journey. (Ex.: I was relieved to get back in the car and hit the road again.); If you are on the road, you are going on a long journey or a series of journeys by road. (Ex.: He hoped to get a new truck and go back on the road.); If you say that someone is on the road to something, you mean that they are likely to achieve it. (Ex.: The government took another step on the road to political reform.) Courage is the quality shown by someone who decides to do something difficult or dangerous, even though they may be afraid. (Ex.: General Lewis Mackenzie has impressed everyone with his authority and personal courage... They do not have the courage to apologise for their actions.); If you have the courage of your convictions, you have the confidence to do what you believe is right, even though other people may not agree or approve. (Ex.: Developers should have the courage of their convictions and stick to what they do best.)

Толкование слова на русском: ПАВЛОВСКИЙ Александр Иванович (1927-93) , российский физик, академик РАН (1991), Герой Социалистического Труда. Труды по нейтронной физике и физике ускорителей заряженных частиц. Ленинская премия (1966), Государственная премия СССР (1953, 1983). ЗУБОВ Константин Александрович (1888-1956) , русский актер и режиссер, народный артист СССР (1949). С 1936 в Малом театре (с 1947 главный режиссер). Роли: Цыганов ("Варвары" Максима Горького, постановка Зубова и И. Я. Судакова), Хиггинс ("Пигмалион" Б. Шоу, постановка Зубова) и др. Профессор Театрального училища им. Щепкина (с 1946). Государственная премия СССР (1946, 1947, 1948, 1951).


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.