англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский

Словарь в картинках (учим английский язык вместе)

Изучаемое английское слово: stonewalling

Краткий перевод нового слова на русский язык: ['pikit];кол (Обр.пер.- piquet);пикет (Обр.пер.- picket);пикетчик;сторожевая застава;выставлять пикет;расставлять заставы и т.п.;пикетировать;обносить частоколом;привязывать к колу;Syn: stake, pale, sentinel

Данный на этой странице текст может быть ошибочным. Это из-за того, что адекватность любого перевода зависит от контента вашего текста. При любых раскладах мы рекомендуем использовать варианты перевода объективно в зависимости от начального текста. Если у вас появятся неточности с качеством перевода, имеет смысл позвонить переводчику, либо применить программы статистического перевода.

Ассоциированное со словом изображение:

учим слово stonewalling

Толкование изучаемого слова на английском: The tip of something long and narrow is the end of it. (Ex.: The sleeves covered his hands to the tips of his fingers... She poked and shifted things with the tip of her walking stick...); If you tip an object or part of your body or if it tips, it moves into a sloping position with one end or side higher than the other. (Ex.: He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him... A young boy is standing on a stool, reaching for a cookie jar, and the stool is about to tip...); If you tip something somewhere, you pour it there. (Ex.: Tip the vegetables into a bowl... Tip away the salt and wipe the pan.); To tip rubbish means to get rid of it by leaving it somewhere. (Ex.: ...the costs of tipping rubbish in landfills... How do you stop people tipping?... We live in a street off Soho Road and there’s rubbish tipped everywhere.); A tip is a place where rubbish is left.; If you describe a place as a tip, you mean it is very untidy. (Ex.: The flat is an absolute tip.); If you tip someone such as a waiter in a restaurant, you give them some money in order to thank them for their services. (Ex.: Do you really think it’s customary to tip the waiters?... She tipped the barmen 10 dollars and bought drinks all round.); If you give a tip to someone such as a waiter in a restaurant, you give them some money to thank them for their services. (Ex.: I gave the barber a tip...); A tip is a useful piece of advice. (Ex.: It shows how to prepare a CV, and gives tips on applying for jobs.); If a person is tipped to do something or is tipped for success at something, experts or journalists believe that they will do that thing or achieve that success. (Ex.: He is tipped to be the country’s next foreign minister... He was widely tipped for success.); Someone’s tip for a race or competition is their advice on its likely result, especially to someone who wants to bet money on the result. (Ex.: United are still my tip for the Title.); If you say that a problem is the tip of the iceberg, you mean that it is one small part of a much larger problem. (Ex.: Unless we’re all a lot more careful, the people who have died so far will be just the tip of the iceberg.); If something tips the scales or tips the balance, it gives someone a slight advantage. (Ex.: Today’s slightly shorter race could well help to tip the scales in his favour...); If a comment or question is on the tip of your tongue, you really want to say it or ask it, but you decide not to say it. (Ex.: It was on the tip of Mahoney’s tongue to say the boss was out...) Appearance money is money paid to a famous person such as a sports star or film star for taking part in a public event.

Толкование нового слова на русском: БОКАЖ (Bocage) Пьер (ок . 1799 - ок. 1862), французский актер. Театры "Одеон", "Порт-Сен-Мартен" (Париж) и др. Роли героев-бунтарей в социальных драмах и мелодрамах В. Гюго, А. Дюма-сына, Ф. Пиа. КАРМЕН Роман Лазаревич (1906-78) , российский режиссер и оператор документального кино, народный артист СССР (1966), Герой Социалистического Труда (1976). Фильмы: "Суд народов" (1947), "Повесть о нефтяниках Каспия" (1953), "Покорители моря" (1959), "Сердце Корвалана" (1975) и др. Руководитель постановок и автор двух фильмов 20-серийной киноэпопеи "Великая Отечественная" (1979). Ленинская премия (1960), Государственная премия СССР (1942, 1947, 1952, 1975).

Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:

Copyright (c) 2003-2014
All rights reserved.