англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: scoffed
Перевод на русский: ['l??i?];порка (Обр.пер.- flogging);упрёки, брань;верёвка, верёвки;(разг.) масса, обилие (чего-л.)

Этот перевод может быть ошибочным. Это из-за того, что точность вашего перевода зависит от контента входного текста. В данном случае мы рекомендуем анализировать варианты перевода на свой взгляд отталкиваясь от начального текста. Если у вас возникнут проблемы с качеством перевода, имеет смысл позвонить переводчику, или применить веб-сайты статистического перевода.

Наш сайт не несет ответственности за неправильный перевод и вероятный ущерб, который вы способны понести в результате полученного перевода. Копирование материалов с нашего веб-сервиса возможна строго после письменного разрешения владельца.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: Inverted commas are punctuation marks that are used in writing to show where speech or a quotation begins and ends. They are usually written or printed as ‘ ’ or “ ”. Inverted commas are also sometimes used around the titles of books, plays, or songs, or around a word or phrase that is being discussed.; If you say in inverted commas after a word or phrase, you are indicating that it is inaccurate or unacceptable in some way, or that you are quoting someone else. (Ex.: They’re asked to make objective, in inverted commas, evaluations of these statements.) A cottage loaf is a loaf of bread which has a smaller round part on top of a larger round part.

Толкование слова на русском: КОПТЮГ Валентин Афанасьевич (р . 1931-97), российский химик-органик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1979), вице-президент РАН (с 1991; вице-президент АН СССР в 1980-91), председатель Сибирского отделения РАН (с 1980), Герой Социалистического Труда (1986). Исследования механизмов реакций ароматических соединений и молекулярных перегруппировок. Использовал ЭВМ для решения структурных задач органической химии. Ленинская премия (1990). КАЗАКОВ Валерий Петрович (р . 1934), российский физикохимик, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1990). Основные труды по хемилюминесценции и люминесценции кристаллов, твердофазным низкотемпературным химическим реакциям, химии соединений ксенона.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.