англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: ride
Перевод на русский: ['fr?gli?];лягушонок (Обр.пер.- young frog)

Данный текст может быть ошибочным. Причина в том, что правильность любого перевода определяется из контента базового текста. При любых раскладах мы советуем выбирать варианты перевода на свое усмотрение исходя от начального текста. Если у вас всплывут сложности с качеством перевода, есть смысл обратиться к переводчику, или воспользоваться сервисы статистического перевода.

Наш сервис не несет никакой ответственности за не корректный перевод и возможный ущерб, который вы можете понести в результате полученного перевода. Заимствование слов и переводов с нашего словаря возможна строго после письменного ответа автора.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: Craftsmanship is the skill that someone uses when they make beautiful things with their hands. (Ex.: It is easy to appreciate the craftsmanship of Armani.); Craftsmanship is the quality that something has when it is beautiful and has been very carefully made. (Ex.: His canoes are known for their style, fine detail and craftsmanship.) In Britain, a PGCE is a teaching qualification that qualifies someone with a degree to teach in a state school. PGCE is an abbreviation for ‘Postgraduate Certificate of Education’. Compare BEd.

Толкование слова на русском: МОСЕ ХОНЕЛИ , грузинский писатель 12 в. В авантюрно-героических рассказах "Амиран-Дареджаниани" отразил идеалы военно-рыцарского сословия. ТРАВЕН Б . (Traven В.) [наст. имя Торсван (Torsvan); скрывал свое имя и происхождение, что породило многочисленные литературные догадки и легенды] (1890?-1969), немецкий писатель. В 1917-20 издатель и автор (под именем Рут Марут, Rut Marut) антиимпериалистического и антинационалистического журнала "Der Ziegelbrenner". После разгрома Баварской советской республики (1919) приговорен к смертной казни, бежал из Германии; с нач. 20-х гг. в Мексике. Остросюжетные романы, в т. ч. "Корабль мертвых" (1926) с элементами социальной критики; "Клад Сьерра-Мадре" (1927), цикл "Поход в страну Каоба" (1933-40) - о жизни индейцев. Рассказы-легенды.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.