англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: preacher
Перевод на русский: [in'hi?r?nt];//oxf;присущий, неотъемлемый;прирождённый, врождённый, своойственный;Syn: sticking fast, adhering, innate, native

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: {irritable} You use anyway or anyhow to indicate that a statement explains or supports a previous point. (Ex.: I’m certain David’s told you his business troubles. Anyway, it’s no secret that he owes money... Mother certainly won’t let him stay with her and anyhow he wouldn’t.); You use anyway or anyhow to suggest that a statement is true or relevant in spite of other things that have been said. (Ex.: I don’t know why I settled on Aberdeen, but anyway I did... I wasn’t qualified to apply for the job really but I got it anyhow.); You use anyway or anyhow to correct or modify a statement, for example to limit it to what you definitely know to be true. (Ex.: Mary Ann doesn’t want to have children. Not right now, anyway.); You use anyway or anyhow to indicate that you are asking what the real situation is or what the real reason for something is. (Ex.: What do you want from me, anyway?... Where the hell was Bud, anyhow?); You use anyway or anyhow to indicate that you are missing out some details in a story and are passing on to the next main point or event. (Ex.: I was told to go to Reading for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.); You use anyway or anyhow to change the topic or return to a previous topic. (Ex.: ‘I’ve got a terrible cold.’—‘Have you? Oh dear. Anyway, so you’re not going to go away this weekend?’); You use anyway or anyhow to indicate that you want to end the conversation. (Ex.: ‘Anyway, I’d better let you have your dinner. Give our love to Francis. Bye.’)

Толкование слова на русском: ЗАВАЛОЧНАЯ МАШИНА , служит для загрузки (завалки) в стале-плавильные агрегаты шихтовых материалов (стального лома, руды, ферросплавов, флюсов и др.). Различают завалочные машины напольные (рельсовые и безрельсовые) и подвесные. ГАЗОВЫЙ РЕЖИМ , система предохранительных мероприятий на шахтах, опасных из-за выделения метана или водорода в горной выработке; в случае опасности и по пыли вводится пылегазовый режим.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.