англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: post-date
Перевод на русский: атавист (Обр.пер.- atavist)

Этот текст может быть не точен. Это все потому, что точность каждого конкретного перевода определяется из контента базового текста. В данном случае мы настоятельно рекомендуем анализировать варианты перевода здраво исходя от вашего текста. Если у вас выявятся сложности с качеством перевода, имеет смысл позвонить переводчику, либо же воспользоваться сервисы статистического перевода.

Наш словарь не несет ответственности за неточный перевод и теоретически возможный ущерб, который вы способны понести в результате конечного перевода. Копирование информации с нашего портала возможна только после письменного ответа автора.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: The calorific value of something, or its calorific content, is the number of calories it contains. (Ex.: ...food with a high calorific value.) Super- is used to form adjectives which indicate that something is at a higher level than something else. (Ex.: ...a fragment of crystal with supernormal powers.)

Толкование слова на русском: СИМБИОЗ (от греч . symbiosis - совместная жизнь), форма совместного существования двух организмов разных видов, включая паразитизм (антагонистический симбиоз). Часто симбиоз взаимовыгоден для обоих симбионтов (мутуалистический симбиоз): напр., симбиоз между раком-отшельником и актинией, между животными (человеком) и микроорганизмами, образующими нормальную кишечную флору, и т. п. МУХАММАС (араб ., букв. - упятеренный), строфическая форма в поэзии Ближнего и Ср. Востока и Ср. Азии. Каждая строфа стихотворения состоит из 5 строк, из которых первые 3 принадлежат автору произведения, а последние 2 - цитата из какого-либо стихотворения. Мухаммас - своего рода толкование взятого за основу стихотворения; может быть самостоятельным произведением, преимущественно пессимистического характера.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.