англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: offtheshelf
Перевод на русский: ['ta:m?'k?d?m];гудронированное шоссе

Данный на этой странице текст может быть ошибочным. Это связано с тем, что корректности любого перевода определяется контентом переводимого текста. В данном случае мы настоятельно рекомендуем выбирать варианты перевода с умом в соответствии от вашего текста. Если у вас появятся неточности с качеством перевода, есть смысл обратиться к переводчику, либо применить сервисы статистического перевода.

Наш портал не несет ответственности за неправильный перевод и потенциальный ущерб, который вы могли бы понести в результате конечного перевода. Копирование материалов с нашего веб-сервиса возможна исключительно после письменного ответа автора.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: {logical} A tiger is a large fierce animal belonging to the cat family. Tigers are orange with black stripes.

Толкование слова на русском: КАМПАНИЯ (от франц . campagne - поход), 1) цикл или комплекс производственных операций (напр., посевная кампания). 2) Система мероприятий для выполнения какой-либо общественно-политической задачи (напр., избирательная кампания). 3) Этап войны, в ходе которого достигается ее промежуточная цель. "ПРАВОТРОЦКИСТСКОГО АНТИСОВЕТСКОГО БЛОКА" ДЕЛО , ("Антисоветский правотроцкистский блок"), сфабрикованное во 2-й пол. 30-х гг. дело по обвинению ряда лиц в организации преступной группы с целью ликвидации общественного и государственного строя СССР, в шпионской, вредительской и террористической деятельности и других государственных преступлениях. По делу был привлечен 21 человек, среди них Н. И. Бухарин, А. И. Рыков, А. П. Розенгольц, В. Ф. Шарангович, А. Икрамов, Ф. Ходжаев, В. И. Иванов, Г. Ф. Гринько, Н. Н. Крестинский, И. А. Зеленский, Х. Г. Раковский, Д. Д. Плетнев. Судебный процесс проходил в Москве 2-13.3.1938. Большинство подсудимых осуждены к расстрелу (Раковский, С. А. Бессонов и Плетнев, приговоренные к длительным срокам тюремного заключения, позднее расстреляны по приговору, вынесенному заочно).


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.