англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: mistranslation
Перевод на русский: апсида (Обр.пер.- apse)

Данный на этой странице перевод может быть ошибочным. Это все потому, что правильность конкретного перевода определяется контентом основного текста. Каждый раз мы настоятельно советуем реализовывать варианты перевода с умом отталкиваясь от вашего текста. Если у вас выявятся проблемы с качеством перевода, вы всегда можете обратиться к переводчику, либо же воспользоваться сервисы компьютерного перевода.

Наш сервис не несет ответственности за не корректный перевод и возможный ущерб, который вы можете понести в результате итогового перевода. Копирование информации с нашего сайта возможна исключительно после письменного согласия автора.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: Someone who is ashen looks very pale, especially because they are ill, shocked, or frightened. If you describe someone as clueless, you are showing your disapproval of the fact that they do not know anything about a particular subject or that they are incapable of doing a particular thing properly. (Ex.: I came into adult life clueless about a lot of things that most people take for granted...)

Толкование слова на русском: ЛИННИК Юрий Владимирович (р . 1944), русский писатель, философ. В центре поэзии и прозы - философско-нравственная проблематика, теософские мотивы, тема духовной связи с Космосом и т. п. Сборники: "Прелюдия" (1966), "Нить" (1973), "Первообразы" (1982), "Посвящение" (1984), "Книга трав" (1986), "Смятенье" (1989). В популярных философских работах ("В поисках Шамбалы", 1992, "Философия компромисса", 1993 и др.) обращается к наследию Н. К. Рериха, йоге и т. п. АГАЯН Газарос (1840-1911) , армянский писатель-демократ и педагог. В романе "Две сестры" (1872) изобразил социальные противоречия в армянской деревне 60 - 70-х гг. 19 в. Мемуары "Главные события моей жизни" (изданы в 1893); книги для детей (сборник сказок); труды по воспитанию, методике преподавания армянского языка, учебники для армянской школы.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.