англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Непраильный прикус может усложнить жизнь человеку - начиная с повышенной стираемости зубов и заканчивая проблемами с ЖКТ. Мало кто знает, что исправление прикуса у взрослых возможно и без хирургического вмешательства.

Изучаемое слово: marriage
Перевод на русский: присматривать за чем-л., кем-л., заботиться о чем-л., ком-л.;провожать, сопровождать кого-л. куда-л

Данный перевод может быть не точен. Это все потому, что правильность конкретного перевода определяется из контента входного текста. В данном случае мы рекомендуем выбирать варианты перевода с умом в соответствии от данного текста. Если у вас выявятся сложности с качеством перевода, вы всегда можете позвонить переводчику, либо же воспользоваться программы компьютерного перевода.

Наш сайт не несет ответственности за не корректный перевод и вероятный ущерб, который вы способны понести в результате конечного перевода. Использование статей с нашего словаря возможна исключительно после письменного разрешения владельца.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: Note: in AM, use 'shakeout'; A shake-out is a major set of changes in a system or an organization which results in a large number of companies closing or a large number of people losing their jobs. (Ex.: This should be the year of a big shake-out in Italian banking...) {almanac}

Толкование слова на русском: СЕРНУДА (Cernuda) Луис (1902-63) , испанский поэт. Принадлежал к т. н. "поколению 1927 года". С 1939 в эмиграции (Великобритания, Мексика, США). Сборники интеллектуальных стихов с элементами сюрреалистской образности "Очертания ветра" (1927), "Реальность и желание" (1936), "В ожиданье зари" (1947). Книги лирической, проникнутой автобиографизмом прозы ("Старик Окнос", 1942; "Вариации на мексиканскую тему", 1952). Переводы и исследования английской поэзии. АВСТРИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК (Osterreichische Nationalbank) , государственный центральный банк Австрии. Основан в 1922. 7 филиалов. Сумма активов 223 млрд. австрийских шиллингов (181 млрд. дол. США) (кон. 1980-х гг.).


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.