англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский

Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: independent
Перевод на русский: тиски (Обр.пер.- clamp)

Ассоциированная картинка:

Толкование слова на английском: A faraway place is a long distance from you or from a particular place. (Ex.: They have just returned from faraway places with wonderful stories to tell.) An executive is someone who is employed by a business at a senior level. Executives decide what the business should do, and ensure that it is done. (Ex.: ...an advertising executive. ...Her husband is a senior bank executive.); The executive sections and tasks of an organization are concerned with the making of decisions and with ensuring that decisions are carried out. (Ex.: A successful job search needs to be as well organised as any other executive task... I don’t envisage I will take an executive role, but rather become a consultant on merchandise and marketing.); Executive goods are expensive goods designed or intended for executives and other people at a similar social or economic level. (Ex.: ...an executive briefcase. ...executive cars.); The executive committee or board of an organization is a committee within that organization which has the authority to make decisions and ensures that these decisions are carried out. (Ex.: He sits on the executive committee that manages Lloyds... ...the executive of the National Union of Students.); The executive is the part of the government of a country that is concerned with carrying out decisions or orders, as opposed to the part that makes laws or the part that deals with criminals. (Ex.: The government, the executive and the judiciary are supposed to be separate... The matter should be resolved by the executive branch of government.)

Толкование слова на русском: КУПЕЦКИЙ (Kupecky) Ян (1667-1740) , чешский и словацкий живописец. Эффектные по композиции, правдивые по характеристике портреты. ЯКОВЛЕВ Василий Николаевич (1893-1953) , российский живописец, народный художник России (1943), действительный член АХ СССР (1947). Тематические картины, портреты, натюрморты, рисунки выделяются широтой композиции, технической завершенностью. Государственная премия СССР (1943, 1949).

Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:

Copyright (c) 2003-2011
All rights reserved.