англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык вместе)

Изучаемое английское слово: hazel-hen

Краткий перевод нового слова на русский язык: зайти, заглянуть;входить один за другим

Приведенный ниже текст может быть неточен. Это связано с тем, что правильность любого перевода зависит от контента базового текста. Так или иначе мы рекомендуем использовать варианты перевода объективно отталкиваясь от вашего текста. Если у вас всплывут проблемы с качеством перевода, рекомендуем позвонить переводчику, или как вариант применить веб-сайты статистического перевода.

Ассоциированное со словом изображение:

учим слово hazel-hen


Толкование изучаемого слова на английском: If there is synergy between two or more organizations or groups, they are more successful when they work together than when they work separately. (Ex.: Of course, there’s quite obviously a lot of synergy between the two companies... The synergies gained from the merger, Pirelli claimed, would create savings of about ?130m over four years.) Your body clock is the internal biological mechanism which causes your body to automatically behave in particular ways at particular times of the day. (Ex.: Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.)

Толкование нового слова на русском: "ТАДЖИКФИЛЬМ" , киностудия художественных и документальных фильмов в Душанбе. Основана в 1930. В 1941-43 временно объединилась с Московской киностудией "Союздетфильм". Среди фильмов - "Смерть ростовщика" (1966), "Сказание о Рустаме", "Рустам и Сухроб" (оба в 1972), "Звезда в ночи" (1972), "Сказание о Сиявуше" (1976), "Телохранитель" (1979), "В талом снеге звон ручья" (1983), "Семейные тайны" (1985), "Говорящий родник" (1986) и др. БАШИНДЖАГЯН Геворк Захарович (1857-1925) , армянский живописец. Виды Кавказа проникнуты эпическим чувством природы ("Алазанская долина", 1902; "Арарат", 1912).


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2014
TranslateIt.ru.
All rights reserved.