англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: gerrymander
Перевод на русский: ['m?sk?din];мускатный виноград

Этот текст может быть неверным. Это все потому, что правильность вашего перевода зависит от контента исходного текста. В любом случае мы советуем выбирать варианты перевода здраво в зависимости от начального текста. Если у вас выявятся проблемы с качеством перевода, есть смысл позвонить переводчику, либо воспользоваться веб-сайты автоматического перевода.

Наш сервис не несет никакой ответственности за не корректный перевод и потенциальный ущерб, который вы можете понести в результате нашего перевода. Использование материалов с нашего веб-сервиса возможна категорически после письменного ответа автора.

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: A concierge is a person, especially in France, who looks after a block of flats and checks people entering and leaving the building. Padding is soft material which is put on something or inside it in order to make it less hard, to protect it, or to give it a different shape. (Ex.: ...the foam rubber padding on the headphones... Players must wear padding to protect them from injury.); Padding is unnecessary words or information used to make a piece of writing or a speech longer. (Ex.: ...the kind of subject that politicians put in their speeches for a bit of padding.)

Толкование слова на русском: ВОЛЧАНСК , город (с 1956) в Российской Федерации, Екатеринбургская обл. Железнодорожная станция (Лесная Волчанка). 14,3 тыс. жителей (1991). Добыча бурого угля. "НОВЫЕ ДИКИЕ" , направление в изо-искусстве 1980-90-х. Возникло на волне новой моды на экспрессионизм и фовизм (отсюда само название, напоминающее о фовистах как "старых диких"). Тяготели к импульсивной эмоциональности самовыражения, противостоящей концептуальному искусству или гиперреализму. Живопись, графика и скульптура "новых диких" (Г. Базелиц, А. Кифер, А. Пенк в Германии, И. Борофский, Дж. Шнабель в США) обычно сохраняя фигуративность, отличаются своеобразным "варварским лиризмом"(близким новейшим течениям поп-музыки), включает массу загадочных знаков, поэтому в Италии работы мастеров этого плана (Ф. Клементе, Э. Кукки, М. Палладино) обозначают обычно как "искусство-шифр" (arte cifra). Нередко смыкается со стилем граффити.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.