англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык вместе)

Изучаемое английское слово: crossbeam

Краткий перевод нового слова на русский язык: ['wi:p?];плакса (Обр.пер.- cry-baby);плакальщик (Обр.пер.- weeper);траурная повязка, креп;(разг.) бакенбарды

Представленный здесь текст может быть ошибочным. Это все потому, что корректности вашего перевода определяется из контента основного текста. При любых раскладах мы советуем применять варианты перевода с умом в соответствии от стартового текста. Если у вас появятся проблемы с качеством перевода, вы всегда можете связаться с переводчиком проконсультироваться с переводчиком, либо воспользоваться сервисы компьютерного перевода.

Ассоциированное со словом изображение:

учим слово crossbeam


Толкование изучаемого слова на английском: In the United States, the Fourth of July is a public holiday when people celebrate the Declaration of Independence in 1776. (Ex.: ...a Fourth of July picnic.) If sounds or smells waft through the air, or if something such as a light wind wafts them, they move gently through the air. (Ex.: The scent of climbing roses wafts through the window... A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.); Waft is also a noun. (Ex.: A waft of perfume drifted into Ingrid’s nostrils.)

Толкование нового слова на русском: РЕМБРАНДТ Харменс ван Рейн (Rembrandt Harmensz van Rijn) (1606-69) , нидерландский живописец, рисовальщик, офортист. Новаторское искусство Рембрандта отличается демократизмом, жизненностью образов. Сочетая глубину психологической характеристики с исключительным мастерством живописи, основываясь на эффектах светотени, писал портреты, в т. ч. групповые ("Ночной дозор", 1642); религиозные ("Святое семейство", 1645) и мифологические ("Даная", 1636) сцены. К 1660-м гг. относятся наиболее сложные по психологической структуре религиозные ("Возвращение блудного сына", ок. 1668-69) и исторические ("Заговор Юлия Цивилиса", 1661) композиции, портреты ("Синдики", 1662). Широкая, свободная живопись, виртуозная графика (рисунки, офорты) Рембрандта приобретают особую эмоциональную выразительность, светотень выступает в них как средство раскрытия психологических коллизий. КОМПАСНЫЕ РАСТЕНИЯ , виды растений, листья которых располагаются в направлении с севера на юг. Пример компасных растений - латук, эвкалипт, у которых в полдень листья обращены ребром к падающему на них солнечному свету и благодаря этому не перегреваются.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2014
TranslateIt.ru.
All rights reserved.