англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык)

Изучаемое слово: colour-printing
Перевод на русский: (тех.) льносолома

Ассоциированная картинка:



Толкование слова на английском: When you push something, you use force to make it move away from you or away from its previous position. (Ex.: The woman pushed back her chair and stood up... They pushed him into the car. ...a woman pushing a pushchair... He put both hands flat on the door and pushed as hard as he could... When there was no reply, he pushed the door open.) Push is also a noun. (Ex.: He gave me a sharp push... Information is called up at the push of a button.); If you push through things that are blocking your way or push your way through them, you use force in order to move past them. (Ex.: I pushed through the crowds and on to the escalator... He pushed his way towards her, laughing.); If an army pushes into a country or area that it is attacking or invading, it moves further into it. (Ex.: One detachment pushed into the eastern suburbs towards the airfield... The army may push southwards into the Kurdish areas. All that was needed was one final push, and the enemy would be vanquished once and for all.); To push a value or amount up or down means to cause it to increase or decrease. (Ex.: Any shortage could push up grain prices... Interest had pushed the loan up to $27,000.); If someone or something pushes an idea or project in a particular direction, they cause it to develop or progress in a particular way. (Ex.: We are continuing to push the business forward... The government seemed intent on pushing local and central government in opposite directions.); If you push someone to do something or push them into doing it, you encourage or force them to do it. (Ex.: She thanks her parents for keeping her in school and pushing her to study... James did not push her into stealing the money... I knew he was pushing himself to the limit and felt rather anxious... There is no point in pushing them unless they are talented and they enjoy it.) Push is also a noun. (Ex.: We need a push to take the first step.); If you push for something, you try very hard to achieve it or to persuade someone to do it. (Ex.: Britain’s health experts are pushing for a ban on all cigarette advertising... Germany is pushing for direct flights to be established.) Push is also a noun. (Ex.: In its push for economic growth it has ignored projects that would improve living standards...); If someone pushes an idea, a point, or a product, they try in a forceful way to convince people to accept it or buy it. (Ex.: Ministers will push the case for opening the plant...); When someone pushes drugs, they sell them illegally. (Ex.: She was sent for trial yesterday accused of pushing drugs.); If you get the push or are given the push, you are told that you are not wanted any more, either in your job or by someone you are having a relationship with. (Ex.: Two cabinet ministers also got the push.) If a person dupes you, they trick you into doing something or into believing something which is not true. (Ex.: ...a plot to dupe stamp collectors into buying fake rarities... We know some sex offenders dupe the psychologists who assess them.); A dupe is someone who is tricked by someone else. (Ex.: He becomes an innocent dupe in a political scandal.)

Толкование слова на русском: ФЕЛПС (Phelps) Антони (р . 1928), гаитянский писатель. Пишет на французском языке. С 1964 в Канаде. Антидиктаторская пьеса "Условное" (1967), сборник поэм "Ты, страна моя" (1968). Романы "Минус бесконечность" (1973), "Игра в жмурки" (1976). КОНТРОЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ , многожильный кабель для устройств сигнализации, контроля, управления, релейной защиты и т. п. Занимает промежуточное положение между силовыми кабелями и кабелями связи. В отличие от кабеля связи допускает токовую нагрузку.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2011
TranslateIt.ru.
All rights reserved.