англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык вместе)

Изучаемое английское слово: canalize

Краткий перевод нового слова на русский язык: умчаться (Обр.пер.- dash/whirl away)

Приведенный ниже перевод может быть ошибочным. Это все потому, что корректности вашего перевода определяется из контента вашего текста. Так или иначе мы настоятельно рекомендуем выбирать варианты перевода здраво отталкиваясь от исходного текста. Если у вас выявятся сложности с качеством перевода, есть смысл связаться с переводчиком проконсультироваться с переводчиком, либо воспользоваться веб-сайты статистического перевода.

Ассоциированное со словом изображение:

учим слово canalize


Толкование изучаемого слова на английском: People sometimes say ma’am as a very formal and polite way of addressing a woman whose name they do not know or a woman of superior rank. (Ex.: Would you repeat that please, ma’am?) A tidal wave is a very large wave, often caused by an earthquake, that flows onto the land and destroys things. (Ex.: ...a massive tidal wave swept the ship up and away.); If you describe a very large number of emotions, things, or people as a tidal wave, you mean that they all occur at the same time. (Ex.: The trade union movement was swept along by the same tidal wave of patriotism which affected the country as a whole...)

Толкование нового слова на русском: ИППОЛИТ Римский (ум . 258), христианский мученик, пострадавший в Риме в гонение императора Валериана. Был тюремным надзирателем, обращен в христианство священномучеником Лаврентием. Память в Православной церкви 13 (26) августа. ФРАНКЛЕНД (Frankland) Эдуард (1825-99) , английский химик-органик, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1876). Ввел термин "валентность" (1853).


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2014
TranslateIt.ru.
All rights reserved.