англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык вместе)

Изучаемое английское слово: almanacs

Краткий перевод нового слова на русский язык: [fed];//oxf;питание (Обр.пер.- nutrition);кормление (Обр.пер.- feeding);пища;обильная еда;корм;фураж;порция, дача (корма);выгон;пастбище;подача материала, питание;поданный материал;кормовой;загрузочный;питать(ся);кормить(ся);пасти(сь);задавать корм;поддерживать;снабжать топливом, водой, сырьём

Приведенный ниже перевод может быть неправильным. Это связано с тем, что правильность каждого конкретного перевода определяется контентом входного текста. Во всех случаях мы настоятельно рекомендуем реализовывать варианты перевода на свой взгляд исходя от исходного текста. Если у вас появятся неточности с качеством перевода, вы всегда можете позвонить переводчику, либо воспользоваться сервисы автоматического перевода.

Ассоциированное со словом изображение:

учим слово almanacs


Толкование изучаемого слова на английском: A bang is a sudden loud noise such as the noise of an explosion. (Ex.: I heard four or five loud bangs... She slammed the door with a bang...); If something bangs, it makes a sudden loud noise, once or several times. (Ex.: The engine spat and banged.); If you bang a door or if it bangs, it closes suddenly with a loud noise. (Ex.: ...the sound of doors banging... All up and down the street the windows bang shut... The wind banged a door somewhere.); If you bang on something or if you bang it, you hit it hard, making a loud noise. (Ex.: We could bang on the desks and shout till they let us out... There is no point in shouting or banging the table.); If you bang something on something or if you bang it down, you quickly and violently put it on a surface, because you are angry. (Ex.: She banged his dinner on the table... He banged down the telephone.); If you bang a part of your body, you accidentally knock it against something and hurt yourself. (Ex.: She’d fainted and banged her head... He hurried into the hall, banging his shin against a chair in the darkness.) Bang is also a noun. (Ex.: ...a nasty bang on the head.); If you bang into something or someone, you bump or knock them hard, usually because you are not looking where you are going. (Ex.: Various men kept banging into me in the narrow corridor.); Bangs are hair which is cut so that it hangs over your forehead.; You can use bang to emphasize expressions that indicate an exact position or an exact time. (Ex.: ...bang in the middle of the track... For once you leave bang on time for work.); If you say bang goes something, you mean that it is now obvious that it cannot succeed or be achieved. (Ex.: There will be more work to do, not less. Bang goes the fantasy of retirement at 35.); If something begins or ends with a bang, it begins or ends with a lot of energy, enthusiasm, or success. (Ex.: Her career began with a bang in 1986.) {occasion}

Толкование нового слова на русском: ТИШЛЕР (Tischler) Макс (1906-89) , американский химик. Труды по фармацевтической химии. Разработал (1942) рациональный синтез витамина B2 и исследовал зависимость его биологической активности от структуры. Синтезировал также другие витамины - пантотеновую кислоту, витамин А, рибофлавин и др. Предложил (1948) новые методы получения ряда аминокислот - рацемического (см. рацематы) и оптически активного триптофана, рацемического метионина. Участвовал в разработке промышленного производства пенициллина и стрептомицина. Под его руководством налажено промышленное производство кортизона. ГАЛС (нидерл . hals),1) курс судна относительно ветра. Различают левый галс (ветер дует с левой стороны) и правый галс. 2) Отрезок пути судна (от поворота до поворота), идущего зигзагообразным курсом при встречном ветре, тралении и т. д.


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2014
TranslateIt.ru.
All rights reserved.