англо русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик англо русский немецко русский translateit англо русский немецко русский словарь переводчик translateit англо русский немецко русский словарь переводчик
скачать словарь, купить словарь, англо-русский словарь eng
 
скачать словарь
англо русский переводчик
немецко русский словарь переводчик
немецко русский словарь переводчик
англо русский немецко русский
англо русский немецко русский
 



Словарь в картинках (учим английский язык вместе)

Изучаемое английское слово: alder

Краткий перевод нового слова на русский язык: (дип.) монетный паритет;(экон.) валютный паритет

Представленный здесь текст может быть ошибочным. Это все потому, что точность конкретного перевода определяется контентом основного текста. В данном случае мы настоятельно советуем применять варианты перевода на свой взгляд в соответствии от исходного текста. Если у вас выявятся проблемы с качеством перевода, вы всегда можете позвонить переводчику, или как вариант использовать программы машинного перевода.

Ассоциированное со словом изображение:

учим слово alder


Толкование изучаемого слова на английском: A weal is a swelling made on someone’s skin by a blow, especially from something sharp or thin such as a sword or whip. A lightship is a small ship that stays in one place and has a powerful flashing lamp. Lightships are used to guide ships or to warn them of danger.

Толкование нового слова на русском: СОРНЫЕ КУРЫ , то же, что большеногие куры. ГРОТЕСК (франц . grotesque, букв. - причудливый; комичный), 1) орнамент, в котором причудливо, фантастически сочетаются декоративные и изобразительные мотивы (растения, животные, человеческие формы, маски). 2) Вид художественной образности, обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры. Резко смещая формы самой жизни, создает особый художественный мир, который нельзя понимать буквально или расшифровать однозначно, как в аллегории: гротеск устремлен к целостному и многогранному выражению основных, кардинальных проблем человеческой жизни. Издревле присущ художественному мышлению (мифология, произведения Ф. Рабле, Н. В. Гоголя, Ф. Кафки, М. А. Булгакова, Х. Босха, П. Брейгеля, О. Домье, М. Шагала и др.).


Подписка
Подпишитесь на рассылку новостей программы TranslateIt!:


Статистика
   
Copyright (c) 2003-2014
TranslateIt.ru.
All rights reserved.